00-454 Warszawa
ul. Czerniakowska 128
Jest unikatowym projektem stworzonym z myślą o przygotowaniu do studiów wyższych przyszłych dyplomatów, pracowników polskiej służby zagranicznej, polskiej służby cywilnej, instytucji europejskich i organizacji międzynarodowych, politologów, specjalistów od polityki zagranicznej w tym: europejskiej i bliskowschodniej.
Uczniowie klasy mają zajęcia z dyplomacji, które łączą w sobie wiedzę teoretyczną i praktyczną nie tylko z zakresu stosunków międzynarodowych i dyplomacji, lecz także elementów prawa międzynarodowego, historii, bieżącej polityki światowej, kultury krajów bliskiego wschodu czy orientalistyki. Na zajęciach gościmy specjalistów w swoich dziedzinach, wykładowców. Dodatkowo uczniowie biorą udział w debatach, wykładach akademickich, spotkaniach z przedstawicielami placówek dyplomatycznych, konferencjach naukowych oraz projektach badawczych.
Od 2016 roku w klasie o profilu dyplomatycznym nauczany jest również trzeci język obcy - język orientalny. Uczniowie mają do wyboru naukę języka tureckiego lub, jako jedyni w kraju, języka arabskiego. Nauka przedmiotów oparta jest na programach autorskich naszych nauczycieli. Cykl nauki to nie tylko słówka i gramatyka, lecz także zajęcia kulturowe dające możliwość poznania, zrozumienia i zanurzenia się w tak odległym jeszcze niedawno Oriencie.
Współpracujemy również z Yumus Emre Enstitusu – Centrum Kultury Tureckiej w Warszawie.
Od roku 2018 współpracujemy z Ningbo Language Foreign School w Chinach. Dzięki tej współpracy już dwukrotnie grupa uczniów uczestniczyła w kilkunastodniowej wymianie z uczniami z Chin.
LXXV Liceum im. Jana III Sobieskiego należy do RESA, sieci, która zrzesza szkoły działające w Polsce i angażujące się w nauczanie języka francuskiego oraz promocję kultur frankofońskich wspólnie z Instytutem Francuskim oraz Ambasadą Francji w Polsce.
Od 2021 roku, współpracujemy z francuską szkołą Collège de la Haute Azergues w Lamure-sur-Azergues, w ramach europejskiego projektu „Konwój 77”, ostatniego konwoju deportowanych z Drancy do Auschwitz. Projekt polega na odtworzeniu losów jednej z rodzin żydowskich (rodziny Gurencajg) deportowanych do Auschwitz Transportem 77 z Drancy pod Paryżem w lipcu 1944 r. Ponadto, nasi uczniowie uczestniczą w wymianie z uczniami z Francji.
W klasie uczniowie mają rozszerzone zajęcia z wiedzy o społeczeństwie, historii lub geografii (w zależności od klasy) oraz języka obcego nowożytnego (francuski, hiszpański, niemiecki).
Nauczyciele prowadzący zajęcia kierunkowe:
|
Jaśmina SAMSEL
Absolwentka arabistyki na Wydziale Orientalistycznym Uniwersytetu Warszawskiego oraz studiów podyplomowych migracje międzynarodowe na UW. Od kilku lat pracuje na Uniwersytecie Warszawskim, gdzie jest lektorem języka arabskiego. Związana jest także z działaniami na rzecz dialogu międzykulturowego. Jako lektorka i tłumaczka współpracuje m.in. z Instytutem Języka i Kultury Arabskiej, oraz fundacją Polskie Forum Migracyjne. Odbyła staż w Polskim Instytucie Spraw Międzynarodowych. Prywatnie: miłośniczka roślin, zwierząt, podróży i dobrego (bo międzykulturowego) jedzenia. |
Nauczyciele uczący przedmiotów rozszerzonych w klasach dyplomatycznych:
|
Marek KARAŚ
Ukończył z wyróżnieniem studia z zakresu filologii germańskiej i geografii na Uniwersytecie Warszawskim; swoim uczniom pokazuje, że niemiecki potrafi być piękny, a jego gramatyka bardzo logiczna; geografia z nim nie obędzie się bez mnóstwa filmów i Google Earth Pro; w czasie wolnym lubi podróżować, jeść słodycze, oglądać BBC Earth i National Geographic, a także czytać książki i artykuły geograficzne - najlepiej te po niemiecku. |
|
Magdalena KOCHEL
Absolwentka historii na Wyższej Szkole Pedagogicznej im. Jana Kochanowskiego w Kielcach (obecnie: Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach), studentka prawa na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, ukończyła studia podyplomowe z nauczania wiedzy o społeczeństwie oraz studia podyplomowe na kierunku zarządzanie i prawo oświatowe na Uczelni Łazarskiego w Warszawie. Jest absolwentką kursu „Zarządzanie szkołą liderów”. Zafascynowaną historią i rozwojem polskiego konstytucjonalizmu. W pracy zawsze kieruje się zasadą odpowiedzialności za wspólne dążenie do celu. Lubi szybkie samochody oraz wspólne spacery z rodziną i swoim psem – najlepiej w ukochanych Górach Świętokrzyskich. |
|
Halina NOISZEWSKA
Absolwentka Uniwersytetu Gdańskiego. Zafascynowana uwikłaniem zwykłych ludzi w historię (szczególnie najnowszą). Zainteresowana edukacją globalną i problemami współczesności. Uzależniona od czytania i posiadania książek. |
|
Lidia KOWALSKA
Absolwentka Wydziału Geografii i Studiów Regionalnych Uniwersytetu Warszawskiego, który ukończyła z wynikiem bardzo dobrym. Pracowała w Głównym Urzędzie Statystycznym przy organizacji Spisu Powszechnego. Podczas długoletniej pracy w liceum, m.in. uczyła młodzież w klasach ze specjalizacją ekologiczną. Co rok prowadziła warsztaty terenowe w okolicach Warszawy oraz organizowała tygodniowe wyjazdy do polskich parków narodowych. |
|
Maria BOROWICZ
Absolwentka filologii rosyjskiej Uniwersytetu Wrocławskiego i programu EUROPROF koordynowanego przez Ambasadę Hiszpanii w Polsce. Ukończyła kurs kwalifikacyjny w zakresie Zarządzania Oświatą. Uczestniczyła w wielu kursach językowych w Hiszpanii (organizowanych przez Universidad de Salamanca) i szkoły językowe oraz w Rosji (organizowanych przez Państwowy Instytut Języka Rosyjskiego im. A. S. Puszkina). Jest koordynatorką różnego rodzaju zewnętrznych olimpiad i konkursów na terenie szkoły, m.in. Olimpiady Lingwistycznej, Ogólnopolskiego Konkursu Piosenki Rosyjskiej w Łodzi, Ogólnopolskiego Festiwalu Piosenki Hiszpańskiej w Raciborzu, Olimpiady Lingwistyki Matematycznej. Jest egzaminatorką egzaminu maturalnego z języka rosyjskiego i hiszpańskiego (w funkcji weryfikatora), ekspertem do spraw awansu zawodowego nauczycieli. Współpracowała z Okręgową Komisją Egzaminacyjną, Warszawskim Centrum Innowacji Edukacyjno-Społecznych i Szkoleń, Mazowieckim Samorządowym Centrum Doskonalenia Zawodowego Nauczycieli. Jest wojewódzką przewodniczącą Konkursu Języka Rosyjskiego dla szkół podstawowych (wcześniej dla gimnazjów). Organizuje i koordynuje wyjazdy uczniów do szkół językowych w Hiszpanii i koordynuje współpracę naszej szkoły ze szkołą językową Ail Madrid (językowe kursy języka hiszpańskiego). Prywatnie uwielbia podróże, książki, fotografię. Kocha Hiszpanię, owoce morza i gorzką czekoladę. Podziwia malarstwo hiszpańskiego i fascynuje ją Zdzisław Beksiński. Uwielbia prace z młodzieżą. |
|
Dorota KOZŁOWSKA
Absolwentka Uniwersytetu Warszawskiego - katedra Filologii Klasycznej oraz studium EuroProf Język Hiszpański dla Nauczycieli (organizowanego przez Ambasadę Hiszpanii w Polsce). Ukończyła także Studia Kultury i Języka Nowogreckiego. Mieszka w Pruszkowie z dwoma kotami. Jej zainteresowania to starożytność, gotowanie dla znajomych, obserwowanie przyrody. Na sercu leży jej dobro zwierząt i naszej Planety. Uważa, że z książką najbardziej jej do twarzy. |
|
Katarzyna WILK
Absolwentka Filologii Hiszpańskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim, tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego w Polsce i języka polskiego w Hiszpanii. Posiada certyfikat Proficiency in English wydany przez British Council. Egzaminator maturalny z zakresu języka angielskiego i hiszpańskiego. Lubi podróże i filmy science fiction. |
|
Anna AMBROZIAK
Absolwentka wydziału Filologii Germańskiego Uniwersytetu Warszawskiego. Tłumacz przysięgły języka niemieckiego i warszawska przewodniczka miejska. Zainicjowała wymianę naszej szkoły z Ningbo Foreign Language School w Chinach. Uwielbia pracę z młodzieżą oraz podróże, te bliższe i te dalsze. Kocha zwierzęta, szczególnie psy. |
|
Monika CIULAK
Absolwentka germanistyki na Uniwersytecie Warszawskim oraz pedagogiki w zakresie dydaktyki języków obcych na Wyższej Szkole Humanistycznej w Pułtusku (obecnie: Akademia Humanistyczna im. Aleksandra Gieysztora) w Pułtusku, ukończyła również filologię angielską na Wszechnicy Polskiej Szkole Wyższej w Warszawie. Mistrzyni ciętej riposty, zawsze pomocna. Jej wielką pasją jest prowadzenie zajęć dla uczniów. |
|
Alicja KAFLIK
Absolwentka Filologii Romańskiej Uniwersytetu Warszawskiego oraz Podyplomowego Studium Logopedycznego UW. Uczestniczka wielu stażów językowych na terenie Francji (Deauville, Paryż, Montpellier, Sevres, Montmorancy). Pasjonatka historii i literatury francuskiej. Finalistka Ogólnopolskiego Konkursu Wiedzy o Janie Pawle II (1999r.) Kocha podróże i operę. |
|
Katarzyna WIERZBICKA - ZIEMBICKA
Absolwentka romanistyki na Uniwersytecie Warszawskim, naukowo zajmuje się m.in. dyskursem prasowym i politycznym. Od początku swojej praktyki nauczycielskiej zaangażowana w tworzenie i prowadzenie treningów kompetencji językowych. Tłumaczka z języka francuskiego i angielskiego, zafascynowana ewolucją języków i filozofią języka, a także francuską piosenką i filmami z lat 60. |
|
Katarzyna BUDZYŃSKA - DUHAUTOY
Związana z Ministerstwem Spraw Zagranicznych, pracowała na stanowiskach dyplomatycznych w polskich placówkach zagranicznych w Brukseli (Ambasada RP w Królestwie Belgii, Stałe Przedstawicielstwo RP przy UE). Posiada wieloletnie doświadczenie w pracy nauczyciela j. francuskiego w warszawskich liceach i gimnazjach, a także w Liceum Francuskim przy Ambasadzie Francji w Warszawie. Interesuje się muzyką klasyczną, współczesną i kulturą krajów francuskojęzycznych. |
Wychowawcy klas:
00-454 Warszawa
ul. Czerniakowska 128